667中文网 > 文学名著电子书 > 希腊神话故事 >

第51章

希腊神话故事-第51章

小说: 希腊神话故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,她的侍女们也在一旁哭泣。
帕特洛克罗斯的葬礼
阿喀琉斯带着他的敌人的尸体回到了战船,他把尸体脸朝下匍匐在帕特洛克罗斯尸体旁的地上。丹内阿人解下战甲,坐下来举行葬仪。他们宰猪杀羊,还杀了公牛。阿喀琉斯吩咐大摆宴席犒赏战士们。他的朋友们拉着他硬是离开了停放帕特洛克罗斯的尸床,他们来到国王阿伽门农的帐篷里。他们烧起一堆火,架上一口大锅烧水,并试图劝他沐浴,洗去身上的尘土和血污。但他固执地拒绝了,而且郑重地发誓:〃宙斯在上,只要帕特洛克罗斯还没有火葬,只要我还没有剃发并为他建立坟墓,我就不能用水洗澡。要是按照我的意思,我们现在就举行殡葬仪式。阿伽门农国王,明天请下令砍伐树木,并作好准备,为我的朋友举行葬礼。〃王子们都尊重他的意见,他们坐下来饮酒,愉快地享用美餐,然后各自回房休息。珀琉斯的儿子躺在被海水冲刷得干干净净的海滩上,四周围着一群弥尔弥杜纳人。
阿喀琉斯终于睡着了,他梦见可怜的帕特洛克罗斯走近他,对他说:〃阿喀琉斯,你睡了吗?难道把我忘了?为我立一座坟吧,我想通过地府的大门进入哈得斯的地府!那里有两个幽灵守卫着,还威胁我,不让我走近。因为我还没有火葬,因此我的灵魂不得安宁。可是,你要知道,我的朋友,命运女神注定,你将死在特洛伊城外。你在给我造坟时,也要给自己留有余地,使得我们生时同居在宫殿,死后骸骨也葬在同一墓穴。〃〃我发誓,我将按你的要求去办,兄弟!〃阿喀琉斯说着,并朝那个人的阴影伸出双手,但它却像烟雾一样即刻消逝了。
第二天天刚亮,阿伽门农命令战士们牵着牲口去伐木。他们在爱达山上把最高大的树木砍下来,劈成木柴,让牲口驮回战船营。阿喀琉斯命令所有的弥尔弥杜纳人穿上铠甲,套上战车。不久,送葬的队伍前进了:王子们、战士和御者走在前面,后面是几千名步行的士兵。帕特洛克罗斯的朋友和同伴抬着他的遗体,上面放满了他们从头上剪下的头发。
送葬的队伍来到阿喀琉斯为他的朋友选定的坟地,他们将灵柩放在大量木柴垒成的木堆上。珀琉斯的儿子退后一步,剪下自己的一绺褐色的头发,注视着茫茫的大海,说道:〃啊,我的祖国的斯佩尔锡俄斯河啊,我的父亲曾经发愿,等我凯旋时他要我剪下头发给你祭奠,并在你的有着圣林和祭坛的发源处,给你献祭五十头羊。可惜他的愿望落空了!河神啊,你没有接受他的祈求!你不让我重归祖国。现在,请你别见怪,我只得把头发献给帕特洛克罗斯,让他带着去见冥王哈得斯!〃说着,他把一绺头发放在他的朋友的手里,然后走近阿伽门农,对他说:〃让大家宴饮吧,宴毕,大家哀悼并安葬我的朋友!〃
阿伽门农下令战士们各自回到战船上,只有王子们留下来。他们把砍下的木柴垒成一个百尺见方的大柴堆,把尸体放在顶上。然后,他们在柴堆前剥开几头绵羊和牡牛,将它们放在木柴的周围。他们还在灵柩旁放上一罐罐蜂蜜和香膏,并牵来四匹活马,随后又从帕特洛克罗斯养的九条家犬中选出两只宰了献祭。他们又用剑杀死了十二名特洛伊青年。阿喀琉斯就这样为他朋友的死残酷地进行报复。
木柴被点着了,阿喀琉斯对着死者大声说:〃愿你幸福地进入冥府吧,帕特洛克罗斯!我向你立下的誓愿全部实现了。十二名俘虏都已献祭给你,并和你一起火葬。只有赫克托耳的尸体没有烧,他的尸体将用来喂狗!〃阿喀琉斯凶狠地说着,但神校侨床蝗盟脑竿迪帧0⒎鹇宓疫找故鼗ぷ藕湛送卸氖澹蝗靡蝗憾龉房拷K钟妹倒逑阌秃统ど嗤磕ㄔ谑迳希顾砩贤铣隼吹纳撕廴枷Я恕0⒉抟步迪乱黄ㄎ恚谧『湛送卸氖逋7诺牡胤剑獾锰舭咽迳垢伞�
现在,火葬帕特洛克罗斯的柴堆虽然点火,可是不能熊熊燃烧。阿喀琉斯转身向风神祈求,答应给北风神波瑞阿斯和西风神策菲罗斯献祭,并用金杯浇酒在地,请风神把木堆吹起大火。伊里斯把这消息传给了风神。他们从海面上呼啸而来,直扑柴堆。整整一夜,他们在柴堆四周煽起熊熊火焰。阿喀琉斯不断地浇酒在地,祭奠朋友的亡灵。直到清晨,才风止火熄,柴堆被烧成灰烬。帕特洛克罗斯的骸骨卧躺在柴灰中间,外围混杂着人骨和兽骨。遵从珀琉斯的儿子的命令,英雄们用酒烧熄了还在闪烁火星的余烬。他们含着眼泪,拾起朋友的白骨,盛在一只金甕里,送到阿喀琉斯的营帐里。然后,他们用石块和泥土给死去的帕特洛克罗斯筑起一座大坟。
这一切完毕后,希腊人举行了隆重的殡葬赛会。阿喀琉斯命令亚各斯人都聚拢来,坐成一个大圆圈。然后他摆出炊鼎、三脚祭坛、牛、羊,还有妇女和珍贵的金属礼品,作为奖品。阿喀琉斯因悼念已死的御手,所以没有参加一开始就举行的战车竞赛。随后还进行了拳术比赛、徒步赛跑和掷铁饼比赛。英雄们经过各项角逐,带走了所得的奖品。就这样结束了殡葬赛会。
里阿摩斯去见阿喀琉斯
当参加殡葬赛会的人散去之后,阿喀琉斯整夜辗转反侧不能入睡,他仍在怀念被安葬的朋友。第二天清晨,他套上马,把赫克托耳的尸体绑在战车上,拖着它围着帕特洛克罗斯的坟墓奔跑了三圈。阿波罗不忍心尸体遭凌辱,他的神盾像金伞一样遮着赫克托耳,使他的尸体不致损伤。阿喀琉斯驾车拖过尸体,把它丢在地上离开了。奥林匹斯圣山上的神校撕绽酝猓吹秸馇榫岸己鼙摺V嫠古墒拐哒业桨⒖α鹚沟哪盖走崴梗钏杆俑系较@叭说挠浚嫠咚亩影⒖α鹚梗褐钌瘢ㄖ嫠乖谀冢级运烈饬枞韬湛送卸氖澹咽蹇哿粼诖喜蝗檬昊馗械椒吲�
忒提斯听从命令,来到儿子的帐篷,走近他坐下,温和地说:〃亲爱的儿子,你忧愁叹息,不进饮食,这样折磨自己还要多久呢?听着宙斯要我对你说的话吧:他和诸神都很愤怒,因为你虐待赫克托耳的尸体,并且始终把它扣在船上。我的儿子,还是索取一笔丰厚的赎金,把尸体交出去吧!〃阿喀琉斯抬起头,注视着母亲说:〃那就这样吧,我尊重宙斯和诸神的意见!谁给我赎金,谁就可以把尸体领回去。〃
就在这时,宙斯又派出使者伊里斯来到普里阿摩斯国王的城里,传达神校木龆āK吹教芈逡脸抢镆黄旧涂奁K那淖叩焦趺媲埃蜕运担骸ù锒锱邓沟亩友剑鹁谏ィ∥腋愦戳撕孟ⅰV嫠沽跄悖形曳愿滥闳フ野⒖α鹚梗梅岷竦睦窠鹗昊啬愕亩拥氖濉D惚匦胍桓鋈巳ィ淮幻昀系氖拐摺J拐吒愀铣担逶嘶爻抢础1鸷ε拢嫠古闪擞⒂碌暮斩贡;つ悖 �
普里阿摩斯相信女神的话,他吩咐他的儿子们给他备马套车。他自己走进那间用香气扑鼻的柏木建造起来的珍宝室。里面收藏着各式各样的珍奇古玩,价值连城。他召来妻子赫卡柏,把宙斯派人送来的消息告诉了她。赫卡柏听了竭力劝阻他,要他放弃这个念头。
〃你别阻拦我,〃普里阿摩斯坚定地说,〃即使死神就在敌人的战船上等着我,我也不在乎,只要我能把最亲爱的儿子抱在怀里,就心满意足了。〃说着他打开箱子,挑出十二件锦袍,十二块地毯,以及同样数目的紧身衣和披风。然后,他又称出十泰伦特的黄金,取出四只光灿灿的炊鼎,两座三脚鼎,以及色雷斯人赠送给他的一只宝贵的金酒杯。普里阿摩斯把那些前来劝阻他的特洛伊人都赶走,责备地对他们说:〃你们在家里难道闲得慌,非要到这里来劝阻我,增加我的悲哀不可吗?〃他又转身对他的儿子说:〃你们这些懦夫呀,要是你们代替赫克托耳被杀死就好了!最优秀的人都死了,剩下来的都是废物。快去给我备车,把这只东西放到篮子里,装上车,让我赶快上路!〃儿子们都十分担心,但他们见父亲发怒,只得从命,于是他们为他套上车,把赎金和礼品搬到车上。他们把名贵的骏马套上普里阿摩斯的车子。陪同国王的年老的使者站在一旁。
赫卡柏怀着沉重的心情把举行灌礼用的金酒杯递给国王。女仆端着水壶和水盆走过来。国王普里阿摩斯用净水洗了手,端起金酒杯,站到廷院当中,浇酒在地,向宙斯大声祈祷:〃万神之父宙斯哟,爱达山的主宰呀,让我在珀琉斯的儿子面前得到怜悯和恩惠吧!请你显出预兆,让我放心大胆地到丹内阿人的战船上去!〃国王的话刚说完,从右面高空的云端里飞来一头黑鹰,黑鹰展开大翅膀,掠过了城市。特洛伊人看到这吉兆都欢呼起来。年老的国王满怀信心地登上战车,坐了下来。
战车来到城外,普里阿摩斯和使者看到旁边是古代国王伊罗斯的大坟,便吩咐两辆车停下来歇一会儿,让牲口在河边饮水。这时已近黄昏,大地笼罩在暮色中。传令使伊特俄斯突然看到近处有一个人的身影,他吃了一惊,对普里阿摩斯说:〃主人,你瞧那边有一个人。我怀疑他等在那里准备谋害我们。〃正说着,那人已经走了过来,原来他不是敌人,而是宙斯派来的使者赫耳墨斯。普里阿摩斯不认识他,但这神校春退帐郑⑺凳抢幢;に摹�
普里阿摩斯松了一口气,说:〃现在我看到神校诒;の遥蛭刮矣姓庋晃挥押枚窒兔鞯耐椋艺媸歉屑げ痪 ?墒牵敫嫠呶遥闶撬俊�
〃我的父亲是波吕克托耳,〃赫耳墨斯回答说,〃我们兄弟七人,我是最小的一个,是一个弥尔弥杜纳人,阿喀琉斯的朋友。〃
〃如果你是可怕的珀琉斯的儿子的朋友,〃普里阿摩斯焦虑地说,〃那么请告诉我,我的儿子是否还在战船上,阿喀琉斯有没有将他去喂狗?〃
〃没有,〃赫耳墨斯回答说,〃他还躺在阿喀琉斯的营帐里。虽然已经过去了十二天,并且阿喀琉斯每天早晨拖着他在朋友的坟前转圈,但他的尸体因受到神校谋;ぃ坏忝挥兴鸹怠D憧吹剿岣械匠跃模馐迳砩厦挥幸坏阊#械纳丝诙家延稀<词乖谒篮螅裥}仍然爱护和看顾他。〃
普里阿摩斯高兴地取出随身带在车上的金酒杯。〃拿上它吧,〃他说,〃陪同我去见你的主人。〃
赫耳墨斯拒绝收下金杯,他似乎害怕背着阿喀琉斯接受礼品。不过他也跳上战车,坐在老人身边,双手抓住缰绳。不久就来到战壕和围墙那儿。守卫的士兵正在用晚餐。这神校檬忠恢福勘嵌偈甭裣峦防春艉舸笏K钟檬忠恢福降挠抛远蚩R虼似绽锇⒛λ沟恼匠狄宦菲桨驳乩吹桨⒖α鹚沟挠棵徘啊:斩固鲁担捌绽锇⒛λ贡ё∮⑿郯⒖α鹚沟乃ィ⒅该⑿鄣母改赶蛩蟆K低辏斩瓜月读俗约旱纳裥}身份,然后便消失不见了。
国王跳下战车,将马匹和车辆交给伊特俄斯,自己一直走进阿喀琉斯的房里,他看到阿喀琉斯离开他的同伴独自一人坐在那里,相随左右的还有奥托墨冬和阿耳奇摩斯。阿喀琉斯刚用完晚餐,餐桌还没有收拾。没有一个人注意普里阿摩斯悄悄地进来。他急步走到阿喀琉斯面前,抱住他的双膝,亲吻那双杀死他这么多儿子的双手,注视着他的脸。阿喀琉斯和朋友们惊奇地望着老人。于是老人开口哀求:〃神圣的阿喀琉斯呀,想想你的父亲吧,他跟我一样年迈,也许他也受着邻国的仇视和威胁,像我一样孤立无援而又提心吊胆,可是他还时时刻刻盼望能够重新见到自己的儿子,希望儿子能够从特洛伊凯旋。而我呢?当亚各斯人来到特洛伊城下时,我有五十儿子,后来他们相继阵亡了。我是这场战争中损失最为惨重的人。现在,你又夺走了那个唯一能够保护我们、保护城池和人民的儿子。因此,我来到你的战船,希望赎回我的赫克托耳。我给你带来一大笔赎金。珀琉斯的儿子,请听从神校娜案妫胂肽愕母盖祝闪闪野桑 ㄆ绽锇⒛λ沟幕凹て鸢⒖α鹚苟愿盖椎幕沉抵椋潞偷厮煽先说氖郑笸肆艘徊剑詈螅牙先朔隽似鹄矗尴尥榈厮担骸ǹ闪模阍馐芰苏饷炊嗟目嗄选D阆允玖硕嗝创蟮牡浚垢叶雷砸蝗死吹降つ诎⑷说恼酱峒桓錾绷四阏饷炊喽拥娜恕D阋欢ㄓ幸豢呕ǜ谘乙谎募崾档男模±窗桑胱拢梦颐瞧骄蚕吕础K淙挥怯艉捅苏勰プ盼颐牵淌鼙苏馐巧裥}给可怜的人类所规定的命运,而他们却是无忧无虑的。在宙斯的大门前放着两只罐子,其中一只装着灾难和不幸,而另一只则装着愉快和幸福。神校蚜窖鞲鞔透恍┤耍庑┤嗽虮步患龃透恍液驮帜训哪切┤耍缓糜涝队浅詈屯纯唷6早炅鹚梗裥}赐给他财富,权力,甚至还有一个女神作她的妻子。但也给了他一个灾难,那就是他的儿子将会早死,不能在他的晚年安慰他。而你呢,老人哪,人民当年歌颂你,祝愿你幸福,可是奥林匹斯圣山的神校前言帜呀档侥愕耐飞稀4哟耍愕某浅厍罢秸欢稀H淌苣愕牟恍野桑蛭阍僖参薹ㄊ鼓愕母吖蟮亩悠鹚阑厣恕!�
普里阿摩斯回答说:〃宙斯的宠儿呀,只要赫克托耳还躺在你的营房里没有得到安葬,我就不忍心坐下。请让我把他赎回吧。收下我献给你的一大笔赎金,饶恕我,并回你的祖国去吧!〃
阿喀琉斯听到他最后的一句话皱起了眉头,说:〃老人家,请别强迫我!我愿意把赫克托耳的尸体还给你,因为我的母亲已将宙斯的命令告诉了我。而且,我也明白,是神校镏悖涯愦狭宋业恼酱7裨颍桓龇踩宋蘼塾卸啻蟮牡浚参薹ɡ吹秸舛5肽悴灰偬岱欠值囊螅梦曳衬铡!ɡ先瞬辉傺杂铮⒖α鹚棺叱稣逝瘢绞棵歉谒竺妗�
他们在帐篷外解下马匹,并让使者进入室内,然后从车上搬下作为赎金的礼品,只留下两件披风和一件紧身衣,以便用来遮盖赫克托耳的尸体。阿喀琉斯命人清洗赫克托耳的尸体,并涂抹香膏,穿上衣服。他亲自把尸体放在尸床

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 5

你可能喜欢的